设为首页 | 加入收藏
招生咨询
  • 18975199842(陆老师)
  • 18942516330(杨老师)
  • 18975199845(郑老师)
湘潭大学自考网上报名
湘潭大学成考网上报名
48块购买最新考试资料+历年考试真题,这都不买?你这一辈子就白过了!
报名流程
了解咨询
1

通过QQ或电话咨询了解湘潭大学自考

网上报名 预定名额
2

请如实填写湘潭大学自考成考报名资料,方便学校办理报名登记手续。

办理报名手续
3

报名需准备两寸蓝底照片六张,身份证及最高学历证明复印件

等待学校录取审核
4

业余自考生没有录取通知书,成考生,全日制上课自考生是有计划招生,名额有限.

来校办理入学手续
5

湘潭大学业余自考生直接来校办理手续,成考生,全日制上课生需要凭录取通知书在指定时间内来校报到入学。

热点搜索

只需四招轻松应对2019年自考英语翻译

来源:湘潭大学自考成考报名网 发布时间:1970-01-01 点击:点击进入网上报名

自考英语专业本科段笔译的考试,这个考试可以说是中国最难的一个翻译考试之一,说它难主要是因为书本上的知识考得太死,一个单词翻译的和书上不一样就可能出现错误,所以知识点的把握确实是很重要的。近几年来,自考英语专业本科段笔译考试中课外的内容考得越来越多,结合以上两点原因,又结合教学中的一些经验,我个人谈谈在自考英语专业本科段笔译的一些应试技巧:
 
熟练掌握书本内容,特别是书的一些重点篇目。本书多年以来的考试侧重点在经济、政治、法律、科技、文化这样几个主题上,一般来说,文学的两个单元考试的内容最少,但是这两个单元每年也都是有题的。所以,如果在没有时间再复习其他单元的情况下,还是以经济,政治,法律这三个单元为重点突破口,包括书上的课文和练习,以及练习册上的练习。
 
掌握一定的翻译技巧,翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,所以,掌握在上课的过程中提到的一些翻译技巧就显得十分重要。如果能在考试前能进行一些新翻译材料实践的话,那就更好了。
 
灵活处理课外考点,书上的翻译原句中多含有两个以上的考点,但是课外的句子一般只有一个考点,而且这种考点无非就是词汇意思的掌握和简单的句与句之间的联系。而句与句之间的关系我曾经说过就是时间、原因、并列、让步这几个,不会再难了。第三题的词汇翻译都是集中在政治,经济,文化,法律和环保这几个领域中的。所以大家在看课后的一些专有名词的时候需要格外的关注,而且两年以来政治词汇考得特别多,今年会不会还考这些词很难说。如果大家能经常关注一些政治经济的新闻和时政要闻,我想这些应该不是很难的。最后在段落翻译,我持的观点是英译汉课内的可能性大,汉译英的课外的可能性大。其实这倒是一件好事,书内的知识我暂且不说,课外的段落就不可能是文学翻译,或是很难的古代汉语,从去年的题型看,出题者给了一个导游英语的翻译,都是系表结构的句子,看上去初中生都会翻译,这就要看我们是怎么样看这个问题的了。如果能拿出一些翻译的技巧,把句子译的有些灵活,那么得分就会上去了。
 
紧跟考点制定复习策略,把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。词汇和结构谁更重要?其实真正的翻译考试是重在语法和结构,但是近两年以来的考试,大家可以发现有点类似于高级英语当中词义辨析,而且结构题越来越少。这个重大转变一定要牢记在心。
 
——希望每一个迷失自我、渴望提升的人——
 
——都能在这里找到新的人生方向——
 
加老师微信(18942516330杨老师/18975199842陆老师)让您离本科学历更进一步!